Д.А. Иваненко

Записки и воспоминания
1888-1908 г.г.

19 декабря 2010 года исполнилось 170 лет со дня основания Петровского Полтавского кадетского корпуса.

Все выпускники в новой версии сайта.

 

Меню: "Записки и воспоминания. 1888-1908 г.г."; Бібліотека
  Версія для друку   На головну

LIV. Слухи о войне с Японией. — Ожидание войны. — Начало 1904 года. — Кончина и похороны епископа Илариона. — Известие о перерыве дипломатических сношений между Россией и Японией. — Ночное нападение японцев на русский флот в Порт-Артуре.  

LV.

Общественное настроение, вызванное объявлением войны с Японией. — Патриотические манифестации. — Отклики земств и городских управлениий. — Молебствие в соборе. — Сенсационная телеграмма о блестящей победе русского флота над японским. — Разочарование. — Слухи о "Варяге" и "Енисее".


События, благодаря ночной атаке японцев на русский флот в Порт-Артуре, сразу приняли какой-то острый характер и значительную интенсивность в своем ходе и развитии.

Общественное настроение сразу поднялось — и вылилось в довольно осязательные формы.

Из общественных организаций первым откликнулось Ярославльское земское собрание. Осведомившись о перерыве дипломатических сношений с Японией, оно обратилось к Государю с телеграммой, в которой выражало свой восторг перед миролюбием Государя и готовность, "если Господу Богу угодно послать отечеству величайшее испытание, принести на алтарь отечества свою кровь и все свое достояние".

Обнародованный 27-го января манифест с повелением наместнику на Дальнем Востоке ответить на вызов Японии вооруженною силою, вызвал взрыв патриотических манифестаций во всех городах, принявших особенно бурный характер в столицах, в Киеве, Харькове и др. крупных центрах...

Вслед за Ярославльским, многие земства, а также и городские думы стали откликаться в тон первому, — воодушевление охватило всю страну — и конечно не миновало и Полтавы.

В четверг, 29 января, нервное напряжение в Полтаве достигло особенно высокого подъема.

В этот день в соборе епископом Гедеоном было отслужено молебствие о ниспослании русскому воинству победы и одоления на Далекой окраине.

Собор не мог вместить всех желающих помолиться, густые толпы теснились вокруг собора и на Соборной площади.

Кроме начальствующих лиц и военных масса было простонародья.

Царила сгущенная, напряженная атмосфера.

Лица были серьезны, сосредоточены. Очень многие читали молитвы вслух, широко крестились и падали на колени.

И наконец, все, как один человек, опустились на колени, когда епископ Гедеон, сам коленопреклоненный, стал читать молитву о ниспослании победы русскому христолюбивому воинству.

Словно электрический ток пробежал в толпе.

Послышались громкие рыдания женщин, — и не было ни одного чело века в храме, у которого на глазах не показались слезы.

Вблизи меня стояли казачий генерал Калитин, получивший впоследствии, в освободительные дни, известность в должности кременчугского генерал-губернатора, и бригадный генерал Рябинкин, смертельно раненый в Манчжурии, — оба не поднимались с колен — и как будто забыли стереть застывшие на их лицах слезы.

В этот же день были отслужены молебствия во всех учебных заведениях, а в городской думе, при криках ура, была принята телеграмма Государю — с выражением готовности и со своей стороны принести всевозможные жертвы в виду постигшего отечество бедствия.

На фоне всеобщей приподнятости в этот же день разыгрался и один характерный для того момента инцидент.

Как я уже говорил, телеграммы в эти дни брались публикой на расхват — и приходилось делать несколько выпусков их в день, так как они получались почти непрерывно и каждая из них представляла живой интерес.

В этот день, 29 января, первый выпуск телеграмм, полученных ночью и не попавших в номер газеты, вышел часов около 2 дня — и готовился второй, в котором, кроме агентских телеграмм, были помещены и известия из утренних газет. Среди этих известий попалось сообщение из "Киевских Откликов", — что японцы атаковали в ночь на 27 января Порт-Артур и отбиты на всех пунктах; несколько японских судов взорвано и потоплено.

Скажу еще, что утром этого дня, по дороге в собор, я встретил своего хорошего знакомого офицера Н. Л. Эльяшевича, который поздоровавшись, сказал, не то шутя, не то серьезно:

— Поздравляю с победой, — получили уже подробности?

— С какой победой, — спросил я.

— А на вокзале мне говорили сейчас, что одержана победа над японцами — и я хотел от вас узнать подробности, — ответил Эльяшевич.

Я сказал, что ничего не знаю и в полученных телеграммах нет сообщений о победе.

На этом мы расстались.

Как словам Эльяшевича, так и вестям "Киев. Откликов"  я не придал значения и не добивался узнать об их источнике.

Когда набор второго выпуска телеграмм приходил уже к концу, а публика ломилась в контору, вдруг резко задребезжал звонок телефона в редакции.

Я приложил трубку к уху, — спросил, кто у телефона.

— Полицмейстер, — ответил мне голос — и продолжал: передайте редактору, чтобы сию минуту пришел ко мне.

— Это я и есть редактор, — ответил я.

— Как можно скорее идите ко мне, — сенсационная новость и для вас очень важная, — сказал д'Айстеттен.

Я распорядился кончать набор телеграмм и „бросать" их в машину, а сам бегом отправился в квартиру полицмейстера.

Было около 4 часов дня. Стояла оттепель. Моросил дождь.

Не снимая пальто, я влетел в кабинет полицмейстера.

— В чем дело? — спросил я. Д'Айстеттен ходил по комнате...

На лице сияние. Сапоги и мундир обрызганы грязью.

— Садитесь — и подождите, — ответил он, не переставая ходить и как-то загадочно улыбаясь.

— Некогда ожидать — будьте добры, скажите, что случилось, — надо спешить обратно в редакцию, там ожидают телеграммы, — взмолился я.

— Подождите, — такой телеграммы у вас нет, какую я вам покажу!

Нечего делать — сел. Д'Айстеттен продолжал мерить комнату.

Вдруг звонок телефона. Оказывается, начальник дивизии спрашивает, — правда ли?

— Правда, правда, — отвечает д'Айстеттен — и обещает немедленно что-то прислать, как только получит сам.

Отошел от телефона и опять заходил, все продолжая загадочно ухмыляться.

Я был заинтригован — и добивался, что случилось, но от полицмейстера слышал одно, — подождите.

Проходили минуты.

Но, очевидно, нетерпение разбирало и самого почтенного Антония Иосифовича.

Он подошел к телефону, зазвонил и попросил соединить с вокзалом южных дорог. Вызвал кого-то и заговорил:

— Казак мой уже уехал? Да? Давно? Сейчас? Благодарю!

Вновь звонок на телефонную станцию и просьба соединить с "постом" на Подоле.

— Кто у телефона? Слушайте, с вами говорит полицмейстер, сейчас едет казак мой с вокзала. Приготовьте свежую лошадь — и пусть он на нее пересядет, — прикажите далее ехать в карьер...

Оставил трубку — и опять заходил.

Любопытство мое разгорелось, — что сей сон означает?

Вдруг вижу — во двор влетел казак, соскочил с лошади и вбежал в комнату.

— Есть? — спросил д'Айстеттен.

— Так точно — ответил казак и подал ему листик бумаги.

Полицмейстер пробежал его глазами — и с торжествующим видом подал мне.

Это был отдельный выпуск телеграмм "Киевских Откликов", в котором я, с понятным волнением прочел: — Петербург, 28 января. Здесь только что получена телеграмма о блестящей победе русских во время морского боя пред Порт-Артуром. Японцы понесли сильный урон. Один эскадренный японский броненосец и два быстроходных броненосных крейсера получили на столько сильные повреждения, что вынуждены были выбыть из строя. Отступая под охраной своих крейсеров, упомянутый броненосец и два крейсера затонули, не доходя до Вей хай-Вея. Команда спасена. Кроме того и минная японская эскадра понесла большой урон. Четыре крупных контр-миноносца приведены в полную негодность, три миноноски затонули. На всех русских судах во время боя убито 19 офицеров и 117 нижних чинов; ранено более 200 чел.

В Одессу из Петербурга телеграфируют, что 11 японских броненосцев затоплено; один русский погиб. В театрах это известие встречено с энтузиазмом; публика целовалась; музыка по требованию публики, исполняла народный гимн.

Прочтя телеграмму, я посмотрел на Антония Иосифовича. На его лице была написана уверенность.

— Сейчас надо сдать в набор эту телеграмму — сказал я, — и сделал движение сложить ее и запрятать в карман.

— Нет, нельзя, — ответил Д'Айстеттен, — садитесь и переписывайте, а телеграмму надо отвезти губернатору и начальнику дивизии, — я обещал.

Я сел переписывать. А в это время Антоний Иосифович, наконец, развязал язык и рассказал, что о "блестящей победе" ему сообщили с вокзала и он немедля послал казака раздобывать это "сообщение", а сам, не дождавшись, пока подадут экипаж, пешком устремился чрез Александровский парк, в губернское присутствие (тогда в доме Гебенштрейта), чтобы сообщить новость бывшему там на заседании губернатору, — этим и объяснялись комки грязи на мундире и сапогах. Об этом же "сообщении" по теле-

фону осведомлялся, уже при мне, и начальник дивизии, которому полицмейстер и обещал доставить телеграмму, как только сам ее получит. Очевидно, — что и Эльяшевич, когда говорил утром "о победе", — имел ввиду именно телеграмму "Киев. Откликов".

Когда я кончил переписывать, тогда только обратил внимание, что "радостная весть" исходит не от агентства, а от "нашего корреспондента" — это значительно изменяло дело, — о чем я сказал и д'Айстеттену, — но он не придавал этому обстоятельству никакого значения и повышенное настроение его ничуть не было охлаждено. Он захватил телеграмму и помчался к начальнику дивизии, а я с копией ее отправился в редакцию.

— Не может быть, чтобы все в этой телеграмме было неправда, — думал я, — ведь бывает же, что "собственные корреспонденты" опережают официальные сообщения и возможно, что ночью или завтра утром будет и официальное подтверждение известия о победе, а держать его в секрете, когда уже многие знают, значит ронять газету. Решаю присоединить и эту телеграмму ко второму сегодняшнему выпуску.

Когда я возвратился в редакцию, этот выпуск был уже в машине.

Масса народа толпилась в конторе и на улице.

Получены были еще несколько новых телеграмм, при чем одна с сообщением о посещении Государем морского корпуса и речью Государя к кадетам, — словом, все сложилось так, что второй выпуск надо скорее печатать и готовить третій.

Так и решил, но во второй выпуск прибавил примечание, что через два часа выйдет третий с сообщением о блестящей победе русских над японским флотом.

Можете представить, что творилось через несколько уже минут в конторе "П. В." — толпа разрослась до таких размеров, что явилась необходимость прибегнут к экстраординарным мерам для водворения порядка.

Типографская машина работала часов до 12 ночи — и едва сумели удовлетворить всех, тянувшихся за телеграммами.

Телеграмма "о победе" была помещена в конце агентских и отдельно от них, причем была сделана оговорка, что получена эта телеграмма "частными газетами''.

Тем не менее сообщение взволновало общество и на другое день номер газеты с этой же телеграммой, помещенной не в отделе телеграмм, а "последних известий", все же брался на расхват, — а мне были присланы несколько анонимных негодующих писем, с упреками за то, что я "умышленно" выпускаю телеграммы не в один раз, а несколько раз в день, — и все из-за этой сенсационной телеграммы о победе, будто бы полученной мною еще рано утром (на вокзале о ней говорили!) и задержанной до вечера до третьего выпуска!

Увы, на другой же день пришлось горько разочароваться — никакой победы не было...

Просто "собственный Петербургский корреспондент" "Киев. Откликов'', очевидно, схватил на лету один из множества сенсационных слухов и передал его в свою газету.

Потом уже стало известно, что в Киеве эта телеграмма была получена 28 января вечером, выпущена в сотнях тысяч экземпляров и произвела действительно сенсацию. В театрах публика кричала ура, требовала исполнения гимна; на улицах происходили шумные демонстрации.

Телеграмма эта прибыла в Полтаву 29 утром — и произвела описанное выше впечатление......

30 и 31 января все ожидали подтверждения известия о победе, — но вместо этого узнали лишь, из телеграмм адм. Алексеева, что исправление пробоин на броненосцах, полученных в роковую ночь первого нападения японцев, представит сложную работу; что 28 января продолжались разведки, но японских крейсеров не нашли, — следовательно и победы не над кем было одерживать!..

Вместо победы стали циркулировать зловещие слухи — о трагедии с "Варягом'', о гибели "Енисея" и другие — словом радость, вызванная неверной телеграммой, была непродолжительна, тревожное чувство вновь охватило всех — и тяжелую атмосферу уныния и горя еще более сгущали следовавшие одна за другой вести о наших неудачах и успехах японцев...

LVI. Первые проводы первых частей войск, отправляющихся на театр войны из Полтавы. — Молебствия в соборе и на соборной площади. — Речи епископа Гедеона и свящ. Гапановича. — Проводы на вокзале. 

 

 

Хостинг от uCoz