Энглунд Петер

Полтава: Рассказ о гибели одной армии

19 декабря 2010 года исполнилось 170 лет со дня основания Петровского Полтавского кадетского корпуса.

Все выпускники в новой версии сайта.

 

Меню: Друковані видання; Бібліотека
  Версія для друку   На головну

Энглунд П. Полтава: Рассказ о гибели одной армии. — М: Новое книжное обозрение, 1995. — 288 с. / Перевод со шведского С. Белокриницкой (главы 1–15) и Т. Доброницкой (главы 16–29, предисловие и источники). Научный консультант В. Артамонов. // ISBN 5–86793–005-Х. /// Englund P. Poltava. Berattelsen om en armés undergång. — Stockholm: Atlantis, 1989. — 278 s

Содержание

Предисловие к русскому изданию

Пролог

1. Горностай

Подготовка к сражению

2. В воскресенье утром

3. Путь к Полтаве

4. Война

5. Поход

6. Анатомия поля битвы

7. Шведское командование держит военный совет

8. В воскресенье вечером

Битва

9.   «Что ж, с Богом, будем продолжать»

10. «Нельзя давать неприятелю ни минуты»

11. «Ради Бога, кавалерию вперёд!»

12. «Посылать солдат на бессмысленную смерть»

13. «Дай Бог, чтобы генерал-майор Роос был здесь»

14. «Неприятель выходит из своих укреплений»

15. «Он знает, что здесь со мной не мои солдаты, а солдаты короля»

16. «Идущие на заклание глупые и несчастные бараны»

17. «Ни одна пуля не поразит солдата»

18. «Точно трава под косой»

19. «Да их сам черт не остановит!»

20. «Что творится, что творится...»

21. «Он колет, рубит, режет, топчет всё»

22. «Все пропало!»

23. «Всем немедля подтягиваться сюда»

24. «И трупы громоздились друг на друга»

Отступление

25. «Награда в 100 000 рублей»

26. «Они будут драться, коль скоро я прикажу им!»

27. «Защищаться или в полон идти?»

28. «Невозможно было взирать без слез»

Эпилог

29. «Всего лишь прах земной»

Примечания, подстрочные примечания

Список иллюстраций

Книга с сайта: militera.lib.ru/h/englund_p/index.html

 

В моей электронной версии книги Петера Энглунда, подстрочные примечания перенесены в текст - помечены цифрами краного цвета, напр., 1.

Примечания к тексту Петера Энглунда с точки зрения российского историка, составленые  научным консультантом перевода В. А. Артамоновым, выделены серым цветом и также перенесены в текст.

Т.Б.

 

Хостинг от uCoz